Австрия вернула право называть варенье «мармеладом»
Австрия вернула право называть варенье «мармеладом»
Опубликовано: 17 июня 2026г.
2 минуты
Просмотров:
1388
Поделиться:
Австрия изменила правила маркировки фруктовых продуктов и официально вернула производителям право использовать слово «мармелад» для варенья из любых фруктов. Решение стало частью реализации обновлённой европейской «Директивы о завтраках» и завершило многолетний спор вокруг названий фруктовых продуктов в странах Европейского союза.
Коротко
В Австрии вступили в силу новые правила маркировки варенья и мармелада.
Термин «мармелад» вновь разрешено использовать для продуктов из любых фруктов.
Ранее по нормам Европейского союза мармеладом считались только продукты из цитрусовых.
Австрия получила возможность сохранить традиционное название, привычное для потребителей.
Изменения реализованы в рамках обновлённой европейской «Директивы о завтраках».
Одновременно в Евросоюзе обновляются правила маркировки мёда, соков и фруктовых продуктов.
Новые нормы действуют с июня 2026 года.
Что произошло
Министерство социальных дел, здравоохранения, ухода и защиты прав потребителей Австрии сообщило о вступлении в силу новых правил маркировки фруктовых продуктов.
Теперь производители смогут использовать слово «мармелад» не только для продукции из цитрусовых фруктов, но и для варенья из клубники, абрикосов, вишни и других плодов. Решение отражает традиционный языковой и потребительский подход, который десятилетиями использовался в Австрии.
Изменения стали возможны после пересмотра европейского законодательства о фруктовых продуктах, известного как «Директива о завтраках».
Почему это важно
На протяжении многих лет в Европейском союзе действовало правило, согласно которому термин «мармелад» разрешалось использовать только для продуктов из цитрусовых фруктов. Такое требование появилось под влиянием британской практики, где словом marmalade традиционно обозначают именно цитрусовые продукты.
Во многих странах континентальной Европы, включая Австрию и Германию, слово «мармелад» исторически использовалось как общее обозначение варенья независимо от вида фруктов. В результате производители были вынуждены использовать на упаковке термин «конфитюр», который был менее привычен потребителям.
После пересмотра европейских правил государства-члены получили возможность разрешить использование слова «мармелад» как синонима варенья на национальном уровне.
При этом для продукции из цитрусовых фруктов вводится более точное обозначение — «цитрусовый мармелад» либо название конкретного фрукта.
Изменения не касаются требований к безопасности продукции, её составу или качеству и относятся исключительно к правилам наименования и маркировки.
Что дальше
Новые правила уже вступили в силу. Австрийские власти ожидают, что изменения упростят маркировку продукции и приведут её в соответствие с традиционным языковым употреблением, сохранив при этом единые требования Европейского союза к качеству фруктовых продуктов.